Ana Marija Attar med obiskom domačega Kamnika / Foto: Gorazd Kavčič

Korenine pognala tudi v Jordaniji

Ana Marija Attar, z dekliškim priimkom Klemenc, v Jordaniji, kamor jo je popeljala ljubezen, živi že šestinštirideset let. V domači Kamnik se k sestri Nadi, družini in prijateljem vrne vsako leto za nekaj mesecev, a njen dom je v Jordaniji, priznava, kjer ostaja tudi po moževi smrti.

Čeprav se je v domači Kamnik tudi letos vrnila za celo poletje, se nama je za tale pogovor uspelo dobiti šele dan pred njenim odhodom nazaj v Jordanijo, saj Ana Marija Attar vsake počitnice v domovini izkoristi za številne obiske in izlete, mimogrede pa je za nekaj dni 'skočila' še v London, kjer živi njen sin.

Pri svojih šestinsedemdesetih letih je polna energije in modrosti, pa tudi danes tako redke strpnosti, ki se je je naučila v življenju v dveh tako različnih kulturah. Med študijem stomatologinje v Ljubljani je spoznala svojega bodočega moža, Jordanca, ki je pri nas študiral medicino. Zaljubila sta se, se poročila, rodili sta se jima dve hčeri in življenje sta si nameravala ustvariti pri nas. »Moj mož je bil najstarejši sin in prvi, ki je doštudiral, zato se je pričakovalo, da bo živel v Jordaniji. Zato sva se preselila tja. Ob selitvi sem bila stara trideset let in nisem prav dobro vedela, kaj me čaka, čeprav sva leto dni prej že bila pri moževi družini na obisku. Bilo je kar težko, a vodila me je ljubezen,« začne Ana Marija Attar ali Ani, kot jo kličejo tako v Sloveniji kot v Jordaniji.

Družino sta v Jordaniji, v glavnem mestu Aman, kjer živi še danes, povečala še za dva sinova. Vsi štirje otroci govorijo slovensko, imajo tudi slovensko državljanstvo, prav tako vsi vnuki, ki jih ima že trinajst. Z možem sta sprva govorila slovensko, nato pa se je naučila arabsko. »Arabskih besed sem se začela učiti že v Sloveniji na tečaju, a knjižni arabski jezik ima malo skupnega s pogovornim jezikom, zato sem imela kar precej težav. Arabščina je zelo težek jezik in z mano so se vsi pogovarjali v angleščini, zato branja in pisanja knjižnega jezika nisem usvojila vse do danes, kar mi je žal. Moževa družina me je sprejela odprtih rok. Ko sem se preselila, sem s seboj nesla slovensko slovnico, lepe spomine, ljubezen do Slovenije in željo vračati se vsako leto. Tega se držim vsa ta leta, tudi otroci in vnuki radi pridejo sem,« ponosno pove in doda, da je v Jordaniji vodila svojo stomatološko kliniko, in to vse do lanskega leta, polnih petdeset let, od tega deset let v Sloveniji.

V arabskem svetu se počuti dobrodošlo, čeprav nikdar ni prevzela njihove vere. »Muslimani so zelo prijetni ljudje, preprosti in gostoljubni. Večina je vernih, zdi se mi, da celo vedno bolj, včasih ženske niso bile tako pokrite.« V Jordaniji živi kar nekaj Slovencev in redno se druži s tamkaj živečimi Slovenkami. Radi si skuhajo kakšno krvavico pa kislo zelje, svinjino in kozarec vina. Redno peče potice in krofe, zelo rada pa ima arabsko hrano, ki je zelo zdrava. S seboj nazaj v Jordanijo je iz Slovenije tudi tokrat odnesla več suhomesnatih izdelkov, piransko sol, ajdovo moko, posušene jurčke …

Jordanci so zelo odprti do novosti, in čeprav v državi vlada kralj, so razmere kar demokratične, pravi. Družine so med seboj zelo povezane, zato vrtcev in domov za ostarele v takšni obliki kot pri nas skorajda ne potrebujejo. Starejši so tam izredno spoštovani, sploh ženske.

Kaj bi se Jordanci lahko naučili od Slovencev? »Reda in smisla za estetiko, denimo tega, da bi na okenske police dali rože.« Kaj pa bi se lahko mi naučili od njih? »Malo več diplomacije v povsem vsakdanjih odnosih.«

Vdova je že 26 let, a v Jordaniji ostaja. »Svet se je danes tako pomanjšal, da si z enim klikom lahko v stiku z vsemi svojimi po svetu. Korenine imam v Sloveniji, a tudi v Jordaniji sem jih pognala. Kdor zna iz obeh kultur izbrati tisto najlepše, ta lepo živi,« zaključi, a prizna, da stanovanja v Kamniku vseeno (še) ne bo prodala.

Oddajte svoj komentar

Kranj 12°

zmerno oblačno
vlažnost: 84 %
veter: J, hitrost: 11 km/h

9/23

torek

10/24

sreda

14/22

četrtek

Vremenska napoved

Po

To

Sr

Če

Pe

So

Ne

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

 

 

 

 

 

RAZSTAVE / Škofja Loka, 2. junij 2020

Žiri, čevljarsko mesto

IZLETI / Kranj, 2. junij 2020

Kolesarski izlet

IZLETI / Kranj, 7. junij 2020

Na Srednji vrh nad Završnico

IZLETI / Kranj, 25. junij 2020

Štiridnevni izlet v Bosno

IZLETI / Kranj, 29. junij 2020

Na letovanje v Izolo

IZLETI / Kranj, 3. julij 2020

V Romunijo

IZLETI / Kranj, 9. september 2020

Letovanje na otoku Rabu

 

 
 

 

 
 
 

Tovornjaki polnijo počivališča na gorenjski avtocesti / 15:16, 1. junij

A zdaj bojo pa osebni avtomobili morali v kolonah čakati? Zaradi tovornjakov čeprav večjo da nemorejo če mejo do ponoči?

Opolnoči v Sloveniji epidemije formalno konec / 14:08, 1. junij

In zmage proslavljamo s preletom vojaških letal ! Ko v stari Jugi.. Vrhunsko, še vojaško parado prosim!

Obvezno ostaja nošenje zaščitnih mask / 11:42, 31. maj

Cel svet stoji oziroma se vrti počasneje zaradi malce močnejše gripe. Nateg stoletja.

Obvezno ostaja nošenje zaščitnih mask / 09:39, 31. maj

Zdravniška stroka pravi maske niso več smiselne, so samo še priporočljive za starejšo populacijo, govorec Jelko pravi, maske so še naprej obvezne !!
Komu verjeti? Stroki ali politiki?

Žalost onkraj sanj / 09:32, 31. maj

Še dandanes je klerikalcem ideal Slovenija v letih pred drugo svetovno vojno, nazadnjaštvo, velik vpliv RKC v kateri ženska igra podrejeno i...

Manj raka ali manj obravnav? / 16:27, 30. maj

Avtorica članka, ko se je začela korona je takrat svet obstal. Zdravniki so povedali, da se vsi ukvarjajo s pandemijo in, da vse druge diagn...

Počivalšek: zlorabe so nesprejemljive / 09:40, 30. maj

Ejga švaba, kva vam je mask zmanjkalo v Nemčiji al so švabi škrti?